Thứ Sáu, 19 tháng 8, 2016

ĐÔI LỜI - Thy Lệ Trang cùng thi hữu







ĐÔI LỜI
Thân tặng anh chị THỤC NGUYÊN

Cũng chẳng tại xa, chẳng tại lười
Mùa hè năm ngoái bận rong chơi*
Khi về... thu úa... nhanh hơn gió
Tiếp đến... đông dài... lạnh hết hơi
Bữa trước trời khô chưa có dịp
Hôm ni gió mát mới tìm nơi
Mấy giờ ngắn ngủi bên anh chị
Hủ tiếu** được xơi thật tuyệt vời !
Thy Lệ Trang

*Anh chị Thục Nguyên dọn đến tiểu bang Massachusetts 
năm 2015 nhưng TLT bận về VN nên không ghé thăm được
**Khi TLT đến thăm, chị Thục Nguyên có nấu hủ tiếu thập cẩm đãi.


BÀI HỌA:


TIẾP LỜI
Há vì cách trở hoặc do lười ?
Thời tiết thất thường, khó dạo chơi
Nhìn tuyết ngập tràn mà nản chí
Mong ngày hội ngộ cũng mòn hơi
Nếu không tâm quyết thăm nom bạn
Đâu có tin mừng gửi khắp nơi ?
Rất tiếc niềm vui mau kết thúc
Ước mơ tái hợp chẳng xa vời
Thục Nguyên

BẠN TRÔNG
Đường xa vạn dặm khiến chây lười!
Bạn hỏi hôm nào sẽ đến chơi?
Có phải vì chờ nên đuối sức
Hay là cũng thấy vẫn còn hơi
Tối nay miệng đếm thăm nhiều chỗ
Sáng mốt thơ mời báo mọi nơi
Rộn rã lòng vui như mở hội
Nhìn trăng dạ cứ mãi trông vời!
Như Thu

HỘI NGỘ

Mưu sinh bận rộn phải đâu lười
Trót hẹn song rồi lỡ cuộc chơi
Thu mãn bao lần da diết nhớ
Đông tàn mấy lượt mỏi mòn hơi
Kỳ này sắp xếp cho bằng được
Kẻo lại chờ hoài chẳng đến nơi
Tri kỷ hàn huyên cùng đối ẩm
Thỏa lòng bè bạn mãi trông vời.
Liêu Đình Tự

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét